実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
abbeys
例文
The abbey was founded in the 12th century by a group of monks. [abbey: noun]
修道院は12世紀に僧侶のグループによって設立されました。[修道院:名詞]
例文
The abbot led the daily prayers and services at the abbey. [abbot: noun]
修道院長は修道院で毎日の祈りと奉仕を主導しました。[修道院長:名詞]
monastery
例文
The monastery was built in the mountains, providing a peaceful and secluded environment for the monks. [monastery: noun]
修道院は山の中に建てられ、僧侶に平和で人里離れた環境を提供しました。[修道院:名詞]
例文
The monks spent their days in prayer and meditation at the monastery. [monks: noun]
僧侶たちは修道院で祈りと瞑想に日々を費やしました。[僧侶:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Monasteryは、日常の言語でabbeyよりも一般的に使用されています。Monasteryはより広い範囲の宗教的建造物やコミュニティをカバーするより一般的な用語ですが、abbeyは特定のタイプの宗教コミュニティを指すより具体的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
abbeysと修道院はどちらも、形式的および宗教的な文脈に関連付けられています。しかし、abbeysは歴史的および文化的重要性のためによりフォーマルであると認識されるかもしれませんが、修道院はより瞑想的で内省的な口調に関連しているかもしれません。