詳細な類語解説:abeyanceとdefermentの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

abeyance

例文

The project was put in abeyance until further notice. [abeyance: noun]

プロジェクトは追って通知があるまで中断されました。[アベヤンス:名詞]

例文

The company's plans for expansion were held in abeyance due to the economic downturn. [abeyance: prepositional phrase]

同社の拡張計画は、景気後退のために中断されました。[アベヤンス:前置詞句]

deferment

例文

The student requested a deferment of their loan payments. [deferment: noun]

学生はローンの支払いの延期を要求しました。[延期:名詞]

例文

The meeting was subject to deferment due to scheduling conflicts. [deferment: gerund or present participle]

会議は、スケジュールの競合により延期されました。[延期:動名詞または現在分詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Defermentは、日常の言語でabeyanceよりも一般的に使用されています。Defermentは、さまざまなコンテキストで使用できるより用途の広い用語ですが、abeyanceはあまり一般的ではなく、形式的または法的なコンテキストでよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Abeyanceは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、defermentはフォーマルなコンテキストと非公式なコンテキストの両方で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!