実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
abeyancy
例文
The project is currently in abeyancy until further notice. [abeyancy: noun]
このプロジェクトは現在、追って通知があるまで廃止されています。[アビヤンシー:名詞]
例文
The company's operations were put in abeyancy during the pandemic. [abeyancy: noun]
パンデミックの間、同社の事業は不敬虔にされました。[アビヤンシー:名詞]
suspension
例文
The game was postponed due to the suspension of play caused by the weather. [suspension: noun]
天候によるプレー中断のため試合は延期となった。[サスペンション:名詞]
例文
The student received a suspension for breaking school rules. [suspension: noun]
生徒は校則違反で停学処分を受けた。[サスペンション:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Suspensionは、日常の言語でabeyancyよりも一般的に使用されています。Suspension用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、abeyancyはあまり一般的ではなく、特定の法的または管理的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
abeyancyとsuspensionはどちらも、法的、行政的、または懲戒的な文脈でよく使用される正式な単語です。ただし、suspensionはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、abeyancyはあまり一般的ではなく、通常は正式な設定で使用されます。