実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
abides
例文
He abides by the company's code of conduct. [abides: verb]
彼は会社の行動規範を遵守しています。[従う:動詞]
例文
She abided by her decision not to attend the party. [abided: past tense]
彼女はパーティーに出席しないという彼女の決定に従った。[遵守:過去形]
例文
The old man abides in the same house he built fifty years ago. [abides: verb]
老人は50年前に建てたのと同じ家に住んでいます。[従う:動詞]
comply
例文
All employees must comply with the safety regulations. [comply: verb]
すべての従業員は安全規制を遵守しなければなりません。[準拠: 動詞]
例文
The company complied with the government's request for information. [complied: past tense]
同社は政府の情報要求に応じた。[準拠:過去形]
例文
The product must comply with the industry standards. [comply: verb]
製品は業界標準に準拠している必要があります。[準拠: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Complyは、日常の言語、特に法的文書やビジネス文書などの正式な文脈で、abidesよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Complyabidesよりもフォーマルであり、専門的または学術的な設定に適しています。ただし、abidesカジュアルな会話や個人的な文章で使用できます。