実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ablactation
例文
The pediatrician recommended starting ablactation at six months. [ablactation: noun]
小児科医は6ヶ月でアブレーションを開始することを推奨しました。[アブレーション:名詞]
例文
She began ablactating her baby by introducing pureed vegetables and fruits. [ablactating: verb]
彼女はピューレにした野菜や果物を導入することで赤ちゃんを切除し始めました。[アブレーション:動詞]
weaning
例文
She decided to start weaning her baby at six months. [weaning: noun]
彼女は6ヶ月で赤ちゃんの離乳を始めることにしました。[離乳:名詞]
例文
He is weaning his baby off breast milk by introducing formula. [weaning: verb]
彼は粉ミルクを導入することによって母乳から赤ちゃんを引き離しています。[離乳:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Weaningは、日常の言語、特にアメリカ英語でablactationよりも一般的に使用されています。Ablactationは、医療の文脈やイギリス英語でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Ablactationラテン語の起源とあまり一般的ではない使用法のために、より公式または技術的に聞こえるかもしれませんが、weaningはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。