実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
abridged
例文
I read the abridged version of the novel since I didn't have time for the full version. [abridged: adjective]
完全版の時間がなかったので、小説の要約版を読みました。[簡約:形容詞]
例文
The professor gave an abridged version of his lecture due to time constraints. [abridged: past participle]
教授は、時間の制約のために彼の講義の要約版を与えました。[簡約:過去分詞]
cut
例文
The editor suggested cutting the first chapter of the book. [cutting: gerund or present participle]
編集者は本の最初の章を切ることを提案しました。[切断:動名詞または現在分詞]
例文
The movie was cut by 30 minutes for its international release. [cut: past tense]
映画は国際公開のために30分短縮されました。[カット:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cutは、日常の言語でabridgedよりも一般的に使用されています。Cut用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、abridgedはあまり一般的ではなく、主に書かれた作品に関連して使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
abridgedとcutはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、abridgedは、書面による作品に関連付けられているため、学術的または文学的な設定でより一般的に使用される場合があります。