詳細な類語解説:abridgementとsummaryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

abridgement

例文

The abridgement of the novel was only 100 pages long. [abridgement: noun]

小説の要約はわずか100ページの長さでした。[短縮: 名詞]

例文

I read an abridgement of the history book for my class. [abridgement: noun]

私はクラスのために歴史書の要約を読みました。 [要約:名詞]

summary

例文

Can you give me a summary of the article you read? [summary: noun]

あなたが読んだ記事の要約を教えていただけますか?[概要:名詞]

例文

She summarized the key points of the presentation in her notes. [summarized: verb]

彼女はプレゼンテーションの要点をメモにまとめました。[要約:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Summaryは、日常の言語でabridgementよりも一般的に使用されています。Summary用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、abridgementはあまり一般的ではなく、学術作品や古いテキストに関連している可能性があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

abridgementsummaryはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、abridgement学術的または法的執筆に関連している可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!