実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
absence
例文
Due to his absence, we had to reschedule the meeting. [absence: noun]
彼が不在のため、私たちは会議のスケジュールを変更しなければなりませんでした。[不在:名詞]
例文
The absence of evidence does not prove guilt. [absence: noun]
証拠がないことは有罪を証明するものではありません。[不在:名詞]
例文
She was marked absent for missing the class yesterday. [absent: adjective]
彼女は昨日クラスを欠席したために欠席とマークされました。[不在:形容詞]
nonappearance
例文
His nonappearance at the trial was seen as a sign of guilt. [nonappearance: noun]
彼が裁判に出頭しなかったことは、罪悪感のしるしと見なされていました。[未登場:名詞]
例文
The nonappearance of the guest speaker caused disappointment among the audience. [nonappearance: noun]
ゲストスピーカーの不登場は聴衆の間で失望を引き起こしました。[未登場:名詞]
例文
Due to her nonappearance, we had to cancel the appointment. [nonappearance: noun]
彼女が姿を現さなかったため、私たちは約束をキャンセルしなければなりませんでした。[未登場:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Absenceは日常の言葉でnonappearanceよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Nonappearanceは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるabsenceよりも正式で一般的ではありません。