実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
absence
例文
Her absence from the meeting was noticed by everyone. [absence: noun]
彼女が会議に欠席したことは誰もが気づいた。[不在:名詞]
例文
The absence of evidence does not prove anything. [absence: noun]
証拠がないことは何も証明しません。[不在:名詞]
例文
He was marked absent for missing too many classes. [absent: adjective]
彼はあまりにも多くのクラスを欠席したために欠席とマークされました。[不在:形容詞]
omission
例文
The omission of his name from the list was a mistake. [omission: noun]
リストから彼の名前を省略したのは間違いでした。[省略:名詞]
例文
She realized her omission of the key details in the report. [omission: noun]
彼女は、レポートの重要な詳細を省略していることに気づきました。[省略:名詞]
例文
He regretted his omission of the apology during the conversation. [omission: noun]
彼は会話中に謝罪を怠ったことを後悔した。[省略:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Absenceは、日常の言語でomissionよりも一般的に使用されています。Absenceはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、omissionはより具体的であり、法的または学術的な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
absenceとomissionはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、omissionは法律や学術論文などの正式な設定でより一般的に使用されますが、absenceは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。