詳細な類語解説:absolveとexonerateの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

absolve

例文

The priest absolved him of his sins. [absolved: verb]

祭司は彼の罪を赦しました。[赦免:動詞]

例文

I absolve you of any responsibility for the accident. [absolve: verb]

私はあなたに事故の責任を免除します。[棄権:動詞]

exonerate

例文

The DNA evidence exonerated the suspect. [exonerated: verb]

DNAの証拠は容疑者を免罪した。[免罪:動詞]

例文

The investigation exonerated her from any involvement in the crime. [exonerated: verb]

調査は彼女を犯罪への関与から免責した。[免罪:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Exonerateは日常の言葉でabsolveほど一般的ではありません。Absolveはより用途が広く、さまざまな状況で採用できますが、exonerateは法的な文脈により固有です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

absolveexonerateはどちらも正式な言葉ですが、exonerate法的な意味合いのためにabsolveよりも正式です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!