実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
acclimatisation
例文
The hikers needed time for acclimatisation before attempting to climb the mountain. [acclimatisation: noun]
ハイカーは山に登ろうとする前に順応する時間が必要でした。[順応:名詞]
例文
The athletes underwent a period of acclimatisation to prepare for the hot and humid weather. [acclimatisation: noun]
選手たちは、高温多湿の天候に備えるための順応期間を経ました。[順応:名詞]
acclimation
例文
It took some time for the new employee to undergo acclimation to the company's work culture. [acclimation: noun]
新入社員が会社の職場文化に順応するまでには時間がかかりました。[順応:名詞]
例文
The exchange student needed to undergo acclimation to the new language and customs. [acclimation: noun]
交換留学生は新しい言語と習慣に順応する必要がありました。[順応:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Acclimationはacclimatisationよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Acclimatisationは、科学的または技術的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Acclimatisationacclimationよりもフォーマルです。