実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
acculturation
例文
Acculturation can be challenging for immigrants who are trying to balance their original culture with the new one. [acculturation: noun]
文化変容は、元の文化と新しい文化のバランスをとろうとしている移民にとって困難な場合があります。[文化変容:名詞]
例文
The exchange of cultural practices between different ethnic groups is an example of acculturation. [acculturation: noun]
異なる民族グループ間の文化的慣習の交換は、文化変容の一例です。[文化変容:名詞]
assimilation
例文
Assimilation can be difficult for immigrants who feel like they are losing their cultural identity. [assimilation: noun]
同化は、文化的アイデンティティを失っていると感じている移民にとって難しい場合があります。[同化:名詞]
例文
The government's assimilation policies aimed to make indigenous people adopt the dominant culture. [assimilation: noun]
政府の同化政策は、先住民に支配的な文化を採用させることを目的としていました。[同化:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Assimilationは、日常の言葉でacculturationよりも一般的に使用されています。Assimilationは移民や文化的アイデンティティについての議論でよく使われますが、acculturationは学術的または人類学的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Acculturationとassimilationはどちらも、学術的または専門的な文脈で通常使用される正式な単語です。