詳細な類語解説:acetaminophenとparacetamolの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

acetaminophen

例文

I took acetaminophen for my headache. [acetaminophen: noun]

頭痛のためにアセトアミノフェンを服用しました。[アセトアミノフェン:名詞]

例文

The doctor recommended taking acetaminophen to reduce the fever. [acetaminophen: verb]

医師は熱を下げるためにアセトアミノフェンを服用することを勧めました。[アセトアミノフェン:動詞]

paracetamol

例文

I need to buy some paracetamol for my toothache. [paracetamol: noun]

歯痛のためにパラセタモールを購入する必要があります。[パラセタモール:名詞]

例文

She took paracetamol to reduce her fever. [paracetamol: verb]

彼女は熱を下げるためにパラセタモールを服用しました。[パラセタモール:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Acetaminophenは米国とカナダでより一般的に使用されていますが、paracetamolは他の国でより一般的に使用されています。しかし、どちらの薬も広く入手可能であり、効果的な鎮痛剤および解熱剤として認識されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

acetaminophenparacetamolの両方が薬の正式名称と見なされます。非公式の設定では、人々はそのブランド名で、または単に「鎮痛剤」または「解熱剤」と呼ばれることがあります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!