実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
acquaintance
例文
I have an acquaintance who works at the bank. [acquaintance: noun]
銀行に勤めている知り合いがいます。[知人:名詞]
例文
We are only acquaintances, so I don't know much about her personal life. [acquaintances: plural noun]
私たちはただの知り合いなので、彼女の私生活についてはあまり知りません。[知人:複数名詞]
familiar
例文
I feel familiar with this neighborhood because I used to live here. [familiar: adjective]
以前ここに住んでいたので、この近所に親しみを感じています。[おなじみ:形容詞]
例文
The song sounded familiar, but I couldn't remember the name. [familiar: adjective]
聞き覚えのある曲でしたが、名前は思い出せませんでした。[おなじみ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Familiarは日常の言葉でacquaintanceよりも一般的に使われています。Familiar用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、acquaintanceはあまり一般的ではなく、通常、よりフォーマルまたは専門的な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Acquaintanceは、専門的またはビジネス上の文脈でよく使用されるため、一般的にfamiliarよりもフォーマルであると考えられています。ただし、両方の単語は、文脈に応じて公式または非公式の設定で使用できます。