実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
adamant
例文
She was adamant that she would not change her mind. [adamant: adjective]
彼女は自分の考えを変えないことを断固として主張した。[断固として:形容詞]
例文
He remained adamant in his refusal to apologize. [adamant: adjective]
彼は謝罪を拒否することに固執し続けた。[断固として:形容詞]
firm
例文
She took a firm stand against discrimination. [firm: adjective]
彼女は差別に対して断固たる立場をとった。[会社: 形容詞]
例文
He has a firm grip on the situation. [firm: adjective]
彼は状況をしっかりと把握しています。[会社: 形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Firmは日常の言葉でadamantよりも一般的に使われています。Firm用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、adamantはあまり一般的ではなく、より具体的な意味があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Firm一般的にadamantよりも正式であると考えられています。firmは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、adamantは通常、より非公式なトーンに関連付けられており、フォーマルな設定では適切ではない場合があります。