実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
adiabatic
例文
The adiabatic process occurs without any heat exchange between the system and its surroundings. [adiabatic: adjective]
断熱プロセスは、システムとその周囲との間の熱交換なしに発生します。[断熱:形容詞]
例文
The adiabatic expansion of a gas results in a decrease in temperature. [adiabatic: noun]
気体の断熱膨張は温度の低下をもたらします。[断熱:名詞]
insulated
例文
The house was well-insulated, keeping it warm in the winter and cool in the summer. [insulated: adjective]
家は断熱性が高く、冬は暖かく、夏は涼しく保たれました。[絶縁:形容詞]
例文
The insulated container kept the food hot for hours. [insulated: verb]
断熱容器は食品を何時間も熱く保ちました。[絶縁:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Insulatedは、その汎用性と幅広いアプリケーションにより、日常の言語でadiabaticよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Adiabaticは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるinsulatedよりも正式で技術的です。