実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
admire
例文
I admire her dedication to her work. [admire: verb]
私は彼女の仕事への献身を賞賛します。[賞賛:動詞]
例文
He has my admiration for his bravery. [admiration: noun]
彼は彼の勇気に私の賞賛を持っています。[賞賛:名詞]
commend
例文
I commend you for your hard work on this project. [commend: verb]
このプロジェクトでのあなたの努力を称賛します。[称賛:動詞]
例文
The company received commendation for their environmental efforts. [commendation: noun]
環境への取り組みが評価されました。[表彰:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Admireは、日常の言語、特に個人的な文脈でcommendよりも一般的に使用されています。Commendは、ビジネスや政治など、専門的または公共の文脈でより頻繁に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Commendは、より客観的なトーンが必要な専門的または公共の文脈でよく使用されるため、一般的にadmireよりもフォーマルであると考えられています。ただし、両方の単語は、文脈に応じて公式または非公式の設定で使用できます。