実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
admissible
例文
The judge ruled that the evidence was admissible in court. [admissible: adjective]
裁判官は、証拠は法廷で許容されると裁定した。[許容される:形容詞]
例文
Only admissible forms of identification will be accepted for entry. [admissible: adjective]
入場は、許容される身分証明書のみ受け付けます。[許容される:形容詞]
permissible
例文
Smoking is not permissible in this area. [permissible: adjective]
この地域では喫煙は禁止されています。[許容:形容詞]
例文
The company has established permissible levels of noise for its employees. [permissible: adjective]
同社は、従業員の許容レベルの騒音を確立しています。[許容:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Permissibleは日常の言葉でadmissibleよりも一般的に使用されていますが、admissibleは法的な文脈でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Admissibleは、より一般的で、より幅広いコンテキストで使用できるpermissibleよりも正式で技術的な意味合いを持っています。どちらの単語も正式な設定で使用できますが、admissible法的または専門的な文脈で使用される可能性が高くなります。