実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ado
例文
Let's get on with the task at hand without any more ado. [ado: noun]
これ以上苦労せずに手元のタスクに取り掛かりましょう。[ADO: 名詞]
例文
The whole ado about the missing pen turned out to be a waste of time. [ado: phrase]
行方不明のペンについての全体の騒ぎは時間の無駄であることが判明しました。[ADO: フレーズ]
fuss
例文
Don't make a fuss over such a small mistake. [fuss: noun]
このような小さな間違いに大騒ぎしないでください。[大騒ぎ:名詞]
例文
She fussed over her appearance for hours before the party. [fussed: verb]
彼女はパーティーの前に何時間も自分の外見に大騒ぎしました。[大騒ぎ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fussは、日常の言語でadoよりも一般的に使用されています。Fuss用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、adoはあまり一般的ではなく、よりフォーマルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Adoは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、fussはより非公式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。