実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
adoration
例文
She looked at her newborn baby with adoration in her eyes. [adoration: noun]
彼女は生まれたばかりの赤ちゃんを崇拝して見ました。[崇拝:名詞]
例文
The fans were filled with adoration for the famous singer. [adoration: noun]
ファンは有名な歌手への崇拝に満ちていました。[崇拝:名詞]
reverence
例文
The students showed reverence towards their teacher during the ceremony. [reverence: noun]
生徒たちは式典の間、先生に敬意を表しました。[畏敬の念:名詞]
例文
He spoke with reverence about his grandfather's legacy. [reverence: noun]
彼は祖父の遺産について敬虔な気持ちで話しました。[畏敬の念:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Reverenceは日常の言葉でadorationよりも一般的に使われています。Reverenceはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、adorationはあまり一般的ではなく、ロマンチックまたは強迫観念に関連することがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Reverenceは一般的にadorationよりも正式であると考えられています。それは一般的に公式または宗教的な設定で使用されますが、adorationは本質的により非公式で個人的なものです。