実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
adoring
例文
She looked at her baby with adoring eyes. [adoring: adjective]
彼女は愛らしい目で赤ちゃんを見ました。[崇拝:形容詞]
例文
He adored his wife and would do anything for her. [adored: past tense verb]
彼は妻を崇拝し、彼女のために何でもしました。[崇拝:過去形動詞]
fond
例文
I am fond of my grandmother's cooking. [fond: adjective]
祖母の料理が好きです。[好き:形容詞]
例文
She fondly remembered her childhood summers spent at the beach. [fondly: adverb]
彼女は子供の頃の夏をビーチで過ごしたことを懐かしく思い出しました。[愛情を込めて:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fondは日常の言葉でadoringよりも一般的に使われています。Fond用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、adoringはあまり一般的ではなく、より具体的で激しい状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
adoringとfondはどちらも公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、adoringその強度と深刻さのためによりフォーマルである可能性があります。