実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
advertently
例文
He advertently ignored her calls because he was upset with her. [advertently: adverb]
彼は彼女に腹を立てていたので、うっかり彼女の電話を無視しました。[うっかり:副詞]
例文
She acted advertently when she chose to speak up against injustice. [advertently: adjective]
彼女は不正に対して発言することを選んだとき、不注意に行動しました。[うっかり:形容詞]
purposefully
例文
She walked purposefully towards the finish line, determined to win the race. [purposefully: adverb]
彼女はレースに勝つことを決心して、フィニッシュラインに向かって意図的に歩きました。[意図的に:副詞]
例文
He made a purposeful decision to switch careers and pursue his passion. [purposeful: adjective]
彼はキャリアを切り替えて情熱を追求するという意図的な決断をしました。[目的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Purposefullyは日常の言葉でadvertentlyよりも一般的に使われています。Purposefully用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、advertentlyはあまり一般的ではなく、より正式または技術的である可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
advertentlyは通常、公式または技術的なトーンに関連付けられていますが、purposefullyはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。