詳細な類語解説:agreeableとpleasantの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

agreeable

例文

She was an agreeable person to work with. [agreeable: adjective]

彼女は一緒に働くのに心地よい人でした。[同意可能:形容詞]

例文

The terms of the contract were agreeable to both parties. [agreeable: adjective]

契約条件は両当事者にとって合意可能でした。[同意可能:形容詞]

例文

The tea had an agreeable aroma. [agreeable: adjective]

お茶は心地よい香りがしました。[同意可能:形容詞]

pleasant

例文

It was a pleasant surprise to see her at the party. [pleasant: adjective]

パーティーで彼女に会えたのは嬉しい驚きでした。[楽しい:形容詞]

例文

The weather was pleasant, with a gentle breeze and warm sunshine. [pleasant: adjective]

穏やかな風と暖かい日差しで、天気は快適でした。[楽しい:形容詞]

例文

The park was a pleasant place to spend the afternoon. [pleasant: adjective]

公園は午後を過ごすのに快適な場所でした。[楽しい:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Pleasantは、より用途が広く、より幅広いコンテキストで使用できるため、日常の言語でagreeableよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

agreeablepleasantはどちらも比較的正式な単語ですが、pleasantはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!