実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ailment
例文
I have a stomach ailment that's been bothering me for a few days. [ailment: noun]
私は数日間私を悩ませている胃の病気を持っています。[病気:名詞]
例文
Her back ailment prevented her from sitting for long periods. [ailment: noun]
彼女の背中の病気は彼女が長時間座ることを妨げました。[病気:名詞]
disease
例文
He was diagnosed with a rare disease that affects his nervous system. [disease: noun]
彼は神経系に影響を与えるまれな病気と診断されました。[病気:名詞]
例文
The outbreak of the disease was traced back to contaminated water. [disease: noun]
この病気の発生は汚染された水にまでさかのぼります。[病気:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Diseaseは日常の言葉でailmentよりも一般的に使われています。Diseaseは、世界中の多くの人々に影響を与える、より深刻で一般的な健康問題です。Ailmentはあまり一般的ではなく、通常、医師の診察を必要としない軽微な健康上の問題を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Diseaseはailmentよりも正式な言葉です。それはしばしば医療の文脈で使用され、深刻で慢性的な健康状態に関連しています。Ailmentは、軽微な健康上の問題や不快感を表すために使用される、よりカジュアルで非公式な言葉です。