実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
airless
例文
The attic was so airless that it was difficult to breathe. [airless: adjective]
屋根裏部屋はとても空気がなかったので、呼吸するのが困難でした。[エアレス:形容詞]
例文
The airless subway car made everyone feel uncomfortable. [airless: adjective]
空気のない地下鉄の車は誰もが不快に感じました。[エアレス:形容詞]
stuffy
例文
The conference room was stuffy and hot, making it difficult to concentrate. [stuffy: adjective]
会議室は蒸し暑く、集中するのが困難でした。[息苦しい:形容詞]
例文
The small, stuffy elevator made me feel claustrophobic. [stuffy: adjective]
小さくて息苦しいエレベーターは私を閉所恐怖症に感じさせました。[息苦しい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Stuffyは、日常の言語でairlessよりも一般的に使用されています。Stuffyはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、airlessはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
airlessとstuffyはどちらも比較的非公式な言葉ですが、換気と空気の質との関連により、airlessより技術的で正式な場合があります。