詳細な類語解説:aisleとgangwayの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

aisle

例文

Please keep the aisle clear for emergency exits. [aisle: noun]

非常口の通路は空けておいてください。[通路:名詞]

例文

I walked down the aisle to my seat in the theater. [aisle: noun]

私は通路を歩いて劇場の自分の席に着きました。[通路:名詞]

gangway

例文

The passengers lined up at the gangway to board the ship. [gangway: noun]

乗客は船に乗るために通路に並んでいました。[ギャングウェイ:名詞]

例文

The crew set up a gangway for the passengers to disembark from the plane. [gangway: noun]

乗組員は乗客が飛行機から降りるための通路を設置しました。[ギャングウェイ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Aisleは、日常の言語でgangwayよりも一般的に使用されています。Aisleはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、gangwayはより具体的で、交通機関の設定に限定されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

aisleは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、多くの場合、より公式または商業的な設定に関連付けられています。一方、Gangwayは、より航海的または輸送的な環境に関連付けられており、正式な文脈ではあまり一般的ではありません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!