実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
alleged
例文
The alleged thief was caught on camera stealing from the store. [alleged: adjective]
泥棒容疑者は店から盗むカメラに捕まった。[疑惑:形容詞]
例文
She alleged that he had stolen her purse, but there was no evidence to support her claim. [alleged: verb]
彼女は彼が彼女の財布を盗んだと主張したが、彼女の主張を裏付ける証拠はなかった。[疑惑:動詞]
supposed
例文
I'm supposed to meet him at the restaurant at 7 pm. [supposed: verb]
私は午後7時にレストランで彼に会うことになっています。 [想定:動詞]
例文
The supposed expert turned out to be a fraud. [supposed: adjective]
想定される専門家は詐欺であることが判明しました。[想定:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Supposedは日常の言葉でallegedよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Allegedはsupposedよりも正式であり、通常、法的または正式な文脈で使用されます。