詳細な類語解説:allegianceとfidelityの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

allegiance

例文

As a citizen, I pledge my allegiance to the flag and the republic for which it stands. [allegiance: noun]

市民として、私は旗とそれが立っている共和国に忠誠を誓います。[忠誠:名詞]

例文

The soldiers swore an oath of allegiance to their commander. [allegiance: noun]

兵士たちは彼らの指揮官への忠誠の誓いを誓った。[忠誠:名詞]

fidelity

例文

The couple promised fidelity to each other in their marriage vows. [fidelity: noun]

夫婦は結婚の誓いでお互いに忠実を約束しました。[忠実度:名詞]

例文

The audio system has high fidelity and reproduces sound with great accuracy. [fidelity: adjective]

オーディオシステムは忠実度が高く、非常に正確にサウンドを再生します。[忠実度:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Fidelityは、日常の言語、特に個人的な関係や技術的な文脈で、allegianceよりも一般的に使用されています。Allegianceはより正式であり、政治的または軍事的な文脈でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Allegianceは通常、フォーマルでシリアスなトーンに関連付けられていますが、fidelityはフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できるため、さまざまなフォーマルレベルで採用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!