実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
allegro
例文
The pianist played the sonata allegro with great skill. [allegro: adjective]
ピアニストは素晴らしいスキルでソナタアレグロを演奏しました。[アレグロ:形容詞]
例文
The orchestra played the piece at an allegro tempo. [allegro: noun]
オーケストラはアレグロのテンポで曲を演奏しました。[アレグロ: 名詞]
lively
例文
The children were lively and playful at the park. [lively: adjective]
子供たちは公園で活気があり、遊び心がありました。[活気:形容詞]
例文
The party was lively with music and dancing. [lively: adjective]
パーティーは音楽とダンスで賑やかでした。[活気:形容詞]
例文
The band played a lively tune that got everyone on their feet. [lively: adjective]
バンドは活気のある曲を演奏し、誰もが立ち上がった。[活気:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Livelyは、その汎用性と幅広い使用法により、日常の言語でallegroよりも一般的に使用されています。Allegroは主に音楽で使用され、音楽用語に精通していないESL学習者には馴染みがない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Allegroは主に音楽で使用されるより正式な用語ですが、livelyはさまざまな形式レベルで使用されるよりカジュアルで用途の広い用語であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。