実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
almirah
例文
She kept her winter clothes in the almirah. [almirah: noun]
彼女は冬服をアルミラに保管していました。[アルミラ:名詞]
例文
He bought a new almirah for his bedroom. [almirah: noun]
彼は寝室のために新しいアルミラを買いました。[アルミラ:名詞]
cupboard
例文
I keep my spices in the cupboard above the stove. [cupboard: noun]
私はスパイスをストーブの上の食器棚に置いています。[食器棚:名詞]
例文
She opened the cupboard to grab a towel. [cupboard: noun]
彼女は食器棚を開けてタオルをつかんだ。[食器棚:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cupboardはalmirahよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Cupboardは、さまざまな生活空間で見つけることができる用途の広い家具ですが、almirahはあまり一般的ではなく、主に南アジア諸国で使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
almirahとcupboardはどちらも公式および非公式の文脈で使用できますが、南アジア諸国での文化的重要性のために、almirah伝統的または正式なトーンに関連している可能性があります。