実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
altar
例文
The priest stood at the altar and began the ceremony. [altar: noun]
司祭は祭壇の前に立ち、儀式を始めた。[祭壇:名詞]
例文
She offered flowers on the altar as a sign of respect. [altar: noun]
彼女は敬意のしるしとして祭壇に花を捧げた。[祭壇:名詞]
shrine
例文
The shrine was visited by many pilgrims seeking blessings. [shrine: noun]
神社には、ご加護を求めて多くの巡礼者が訪れました。[神社:名詞]
例文
The city built a shrine to commemorate the fallen soldiers. [shrine: noun]
市は戦死した兵士を追悼するために神社を建てました。[神社:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Altar は、日常の言葉で、特に宗教的な文脈で、 shrine よりも一般的に使用されます。 Shrine はあまり一般的ではなく、多くの場合、特定の文化的または宗教的伝統に関連しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Altar は一般的に shrineよりもフォーマルであると考えられています 、宗教的な儀式や儀式でよく使用されるためです。 Shrine は、文脈や文化に応じて、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。