実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
altruism
例文
Her altruism was evident when she donated all her savings to charity. [altruism: noun]
彼女の利他主義は、彼女がすべての貯蓄を慈善団体に寄付したときに明らかでした。[利他主義:名詞]
例文
He acted out of pure altruism, without any ulterior motive. [altruism: noun]
彼は純粋な利他主義から行動し、下心はありませんでした。[利他主義:名詞]
benevolence
例文
Her benevolence was appreciated by everyone who knew her. [benevolence: noun]
彼女の慈悲は彼女を知っているすべての人から高く評価されました。[慈悲:名詞]
例文
The company's benevolent policies towards its employees were widely praised. [benevolent: adjective]
従業員に対する同社の慈悲深い方針は広く賞賛されました。[慈悲深い:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Benevolenceは、日常の言語でaltruismよりも一般的に使用されています。Benevolenceは、他人に対する幅広い前向きな行動を説明するために使用できる用途の広い単語ですが、altruismは、例外的な無私無欲の行為に関連することが多い、より具体的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
altruismとbenevolenceはどちらも、心理学、哲学、倫理など、深刻な文脈や学術的な文脈で通常使用される正式な単語です。ただし、benevolenceは少し用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストを含む、より幅広い形式レベルで使用できます。