実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
amenable
例文
He was amenable to my suggestion and agreed to come with us. [amenable: adjective]
彼は私の提案を受け入れ、私たちと一緒に来ることに同意しました。[従順:形容詞]
例文
The company was amenable to changing their policies based on customer feedback. [amenable: adjective]
同社は、顧客からのフィードバックに基づいてポリシーを変更することに従順でした。[従順:形容詞]
tractable
例文
The new puppy was very tractable and learned commands quickly. [tractable: adjective]
新しい子犬はとても扱いやすく、すぐにコマンドを学びました。[扱いやすい:形容詞]
例文
The issue was quite tractable and was resolved within a few hours. [tractable: adjective]
この問題は非常に扱いやすく、数時間以内に解決されました。[扱いやすい:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Amenableは、日常の言語、特に個人やビジネスの文脈で、tractableよりも一般的に使用されています。Tractableは、技術的または科学的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
amenableとtractableはどちらも、学術的または専門的な執筆での使用に適した正式な単語です。ただし、amenableはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、tractableはあまり一般的ではなく、コンテキストによっては過度に技術的であると認識される場合があります。