詳細な類語解説:amenityとcomfortの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

amenity

例文

The hotel offers various amenities, such as a pool and fitness center. [amenities: noun]

ホテルには、プールやフィットネスセンターなどの様々な設備があります。[アメニティ:名詞]

例文

The park has many amenities, including picnic tables and a playground. [amenities: plural noun]

公園にはピクニックテーブルや遊び場など、多くの設備があります。[アメニティ:複数名詞]

comfort

例文

The couch is so comfortable, I could fall asleep on it. [comfortable: adjective]

ソファはとても快適で、寝ることができました。[快適:形容詞]

例文

She found comfort in her friend's words during a difficult time. [comfort: noun]

彼女は困難な時期に友人の言葉に慰めを見いだしました。[快適さ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Comfortは、日常の言語でamenityよりも一般的に使用されています。Comfortはさまざまなコンテキストで使用できる用途の広い単語ですが、amenity場所や環境での機能やサービスを説明することに特化しています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

amenitycomfortはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、実用性と利便性に関連しているため、amenityプロフェッショナルまたはビジネス環境でより一般的に使用される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!