詳細な類語解説:amiableとcordialの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

amiable

例文

She had an amiable personality that made everyone feel comfortable around her. [amiable: adjective]

彼女は誰もが彼女の周りで快適に感じる愛想の良い性格を持っていました。[愛想の良い:形容詞]

例文

The amiable conversation at the party made it a memorable evening. [amiable: noun]

パーティーでの愛想の良い会話は、思い出に残る夜になりました。[愛想が良い:名詞]

cordial

例文

He greeted us with a cordial smile and handshake. [cordial: adjective]

彼は心のこもった笑顔と握手で私たちを迎えました。[心のこもった:形容詞]

例文

The meeting ended on a cordial note, with both parties expressing mutual respect. [cordial: noun]

会議は心のこもったメモで終了し、両当事者は相互尊重を表明しました。[心のこもった:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Amiablecordialはどちらも英語で比較的一般的な単語ですが、amiablecordialよりわずかに一般的ではありません。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Cordialamiableよりも少しフォーマルで、専門家やビジネスの設定で使用できます。ただし、どちらの単語も一般的に礼儀正しく、ほとんどの状況に適していると見なされます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!