詳細な類語解説:amicablyとpleasantlyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

amicably

例文

The two parties were able to settle the dispute amicably. [amicably: adverb]

両当事者は友好的に紛争を解決することができました。[友好的に:副詞]

例文

Despite their differences, they parted ways amicably. [amicably: adverb]

彼らの違いにもかかわらず、彼らは友好的に別れました。[友好的に:副詞]

pleasantly

例文

The weather was pleasantly warm, perfect for a picnic. [pleasantly: adverb]

天気は心地よく暖かく、ピクニックに最適でした。[楽しい:副詞]

例文

She greeted us pleasantly with a smile. [pleasantly: adverb]

彼女は笑顔で私たちを楽しそうに迎えてくれました。[楽しい:副詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Pleasantlyは日常の言葉でamicablyよりも一般的に使われています。Pleasantly用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、amicablyはあまり一般的ではなく、通常、より正式な状況や深刻な状況で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

amicablyはよりフォーマルまたはシリアスなトーンに関連付けられていますが、pleasantlyはよりカジュアルであり、さまざまなフォーマルレベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!