実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
amigo
例文
Hey amigo, how's it going? [amigo: noun]
ねえアミーゴ、調子はどうですか?[アミーゴ:名詞]
例文
He's been my amigo since we were kids. [amigo: noun]
彼は私たちが子供の頃から私のアミーゴでした。[アミーゴ:名詞]
companion
例文
She was his constant companion during his travels. [companion: noun]
彼女は彼の旅行中の彼の絶え間ない仲間でした。[コンパニオン:名詞]
例文
I enjoy having a companion to go hiking with. [companion: noun]
一緒にハイキングに行く仲間がいるのは楽しいです。[コンパニオン:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Companionは、日常の英語でamigoよりも一般的に使用されています。Companion用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、amigoはあまり一般的ではなく、主に非公式の設定やラテンアメリカの文化で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Amigoは通常、カジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、companionはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。