詳細な類語解説:amigoとcompanionの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

amigo

例文

Hey amigo, how's it going? [amigo: noun]

ねえアミーゴ、調子はどうですか?[アミーゴ:名詞]

例文

He's been my amigo since we were kids. [amigo: noun]

彼は私たちが子供の頃から私のアミーゴでした。[アミーゴ:名詞]

companion

例文

She was his constant companion during his travels. [companion: noun]

彼女は彼の旅行中の彼の絶え間ない仲間でした。[コンパニオン:名詞]

例文

I enjoy having a companion to go hiking with. [companion: noun]

一緒にハイキングに行く仲間がいるのは楽しいです。[コンパニオン:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Companionは、日常の英語でamigoよりも一般的に使用されています。Companion用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、amigoはあまり一般的ではなく、主に非公式の設定やラテンアメリカの文化で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Amigoは通常、カジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、companionはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!