詳細な類語解説:amuletとcharmの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

amulet

例文

She wore an amulet around her neck to keep her safe from harm. [amulet: noun]

彼女は危害から身を守るためにお守りを首にかけていました。[アミュレット:名詞]

例文

The ancient Egyptians often buried their dead with amulets for protection in the afterlife. [amulets: plural noun]

古代エジプト人は、死後の世界で身を守るために、お守りで死者を埋葬することがよくありました。[お守り:複数形名詞]

charm

例文

She wore a charm bracelet with various lucky charms on it. [charm: noun]

彼女は様々な幸運のお守りがついたチャームブレスレットを身に着けていました。[チャーム:名詞]

例文

He was known for his charm and charisma, which made him popular among his peers. [charm: noun]

彼はその魅力とカリスマ性で知られており、仲間の間で人気がありました。[チャーム:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Charm は、日常語では amulet よりも一般的に使用されています。 Charm は用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、 amulet はあまり一般的ではなく、特定のタイプの保護オブジェクトを指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

amuletは通常、より深刻または神秘的なトーンに関連付けられていますが、charmはさまざまなフォーマルなレベルで使用でき、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!