実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
anglophobic
例文
She refused to watch any movies made in England because of her anglophobia. [anglophobia: noun]
彼女はイギリス嫌いの理由でイギリスで作られた映画を見ることを拒否しました。[anglophobia:名詞]
例文
He was anglophobic and refused to visit England, even for work purposes. [anglophobic: adjective]
彼は英国嫌いで、仕事の目的でさえイギリスを訪れることを拒否しました。[英語嫌い:形容詞]
xenophobic
例文
He was so xenophobic that he refused to eat any food that wasn't from his own country. [xenophobic: adjective]
彼は外国人嫌いで、自国以外の食べ物を食べることを拒否しました。[外国人嫌い:形容詞]
例文
The politician's xenophobia towards immigrants was evident in his speeches. [xenophobia: noun]
政治家の移民に対する外国人嫌いは、彼の演説で明らかだった。[外国人排斥:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Xenophobia は、より広い範囲の状況に適用できるより広い用語であるため、日常の言葉で anglophobia よりも一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
anglophobiaとxenophobiaはどちらも、差別的な態度や行動を説明するために学術的または政治的な文脈で通常使用される正式な用語です。