実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
animosity
例文
There has always been animosity between the two rival gangs. [animosity: noun]
2つのライバルギャングの間には常に敵意がありました。[敵意:名詞]
例文
Her animosity towards her ex-boyfriend was evident in her harsh words. [animosity: noun]
彼女の元ボーイフレンドに対する彼女の敵意は、彼女の厳しい言葉で明らかでした。[敵意:名詞]
antipathy
例文
She felt a strong antipathy towards spiders and would scream whenever she saw one. [antipathy: noun]
彼女はクモに強い反感を感じ、クモを見るたびに叫びました。[反感:名詞]
例文
There is a general antipathy towards change among the older generation. [antipathy: noun]
古い世代の間では変化に対する一般的な反感があります。[反感:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Antipathyは、日常の言語でanimosityよりも一般的に使用されています。Antipathyは、嫌悪感や嫌悪感を表現するためにさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語です。一方、Animosityはあまり一般的ではなく、根深い敵意や憎しみがあるより具体的な状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
animosityとantipathyはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストでの使用に適した正式な単語です。ただし、animosityantipathyと比較してわずかに強く、より深刻な意味合いを持っている可能性があります。