詳細な類語解説:announcedとbroadcastの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

announced

例文

The company announced a new product launch during the press conference. [announced: past tense]

同社は記者会見で新製品の発売を発表しました。[発表:過去形]

例文

She announced her engagement to all her friends and family. [announced: verb]

彼女はすべての友人や家族に婚約を発表しました。[発表:動詞]

broadcast

例文

The radio station broadcasted the live concert to millions of listeners. [broadcasted: past tense]

ラジオ局は何百万人ものリスナーにライブコンサートを放送しました。[放送:過去形]

例文

The news anchor will broadcast the breaking news at 6 PM. [broadcast: verb]

ニュースキャスターは午後6時にニュース速報を放送します。 [放送:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Broadcastは日常の言葉でannouncedよりも一般的に使われています。Broadcastは、ラジオ、テレビ、インターネット通信など、幅広いコンテキストをカバーする用途の広い用語です。一方、announcedはあまり一般的ではなく、より公式または公式の設定でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

announcedは通常、フォーマルなトーンに関連付けられていますが、broadcastフォーマルなコンテキストと非公式なコンテキストの両方で使用できます。Broadcastはメディア関連業界で一般的に使用されており、さまざまなフォーマルレベルで採用できるため、プロフェッショナルとカジュアルの両方の設定で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!