実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
annoy
例文
The loud music from the party next door really annoys me. [annoy: verb]
隣のパーティーからの大音量の音楽は本当に私を悩ませます。[迷惑:動詞]
例文
Stop tapping your pencil, it's so annoying! [annoying: adjective]
鉛筆をタップするのをやめてください、それはとても迷惑です![迷惑:形容詞]
provoke
例文
His constant teasing finally provoked her into yelling at him. [provoke: verb]
彼の絶え間ないからかいはついに彼女を彼に怒鳴るように挑発しました。[挑発:動詞]
例文
The controversial statement made by the politician provoked a heated debate. [provoked: past tense]
政治家による物議を醸す声明は激しい議論を引き起こした。[挑発:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Annoyは日常の言葉でprovokeよりも一般的に使われています。Annoyは幅広い文脈をカバーする用途の広い単語ですが、provokeはあまり一般的ではなく、より具体的な状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
annoyとprovokeはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、provokeは、そのより強い意味合いと使用頻度が低いため、少しフォーマルなトーンを持っている場合があります。