実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
annunciator
例文
The annunciator in the building flashed red lights and sounded an alarm when there was a fire. [annunciator: noun]
建物のアナンシエーターは、火災が発生したときに赤いライトを点滅させ、アラームを鳴らしました。[アナンシエータ:名詞]
例文
The airport annunciator displayed the departure times of all the flights. [annunciator: noun]
空港アナンシエーターは、すべてのフライトの出発時刻を表示しました。[アナンシエータ:名詞]
indicator
例文
The fuel indicator on the car dashboard showed that the tank was almost empty. [indicator: noun]
車のダッシュボードの燃料インジケーターは、タンクがほとんど空であることを示していました。[指標:名詞]
例文
The traffic light turned green, which was an indicator for the drivers to proceed. [indicator: noun]
信号が青に変わり、ドライバーが進むための指標となりました。[指標:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Indicatorは、日常の言語でannunciatorよりも一般的に使用されています。Indicatorは幅広いコンテキストをカバーする用途の広い用語ですが、annunciatorはあまり一般的ではなく、通常は特定の設定や業界で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
annunciatorはより技術的または専門的なトーンに関連付けられていますが、indicatorはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。