実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
antecedent
例文
The invention of the printing press was an antecedent to the spread of knowledge. [antecedent: noun]
印刷機の発明は、知識の普及の前例でした。[前詞: 名詞]
例文
The antecedent event caused a chain reaction of consequences. [antecedent: adjective]
先行する出来事は結果の連鎖反応を引き起こしました。[前例:形容詞]
forebear
例文
My forebears immigrated to this country in search of a better life. [forebears: noun]
私の先祖はより良い生活を求めてこの国に移住しました。[先祖:名詞]
例文
She is proud of her forebear's achievements and wants to continue their legacy. [forebear's: possessive noun]
彼女は先祖の業績を誇りに思っており、彼らの遺産を継続したいと考えています。[先祖:所有名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Antecedentは学術的または正式な執筆でforebearよりも一般的に使用されますが、forebearは個人的または家族的な会話でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
antecedentは通常、よりフォーマルなトーンに関連付けられていますが、forebearはより個人的で感情的な意味合いを持っているため、非公式または家族の文脈に適しています。