実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
anthropogenous
例文
The increase in pollution is an anthropogenous problem that needs to be addressed. [anthropogenous: adjective]
汚染の増加は、対処する必要がある人為的な問題です。[人為的:形容詞]
例文
Deforestation is an example of anthropogenous destruction of natural habitats. [anthropogenous: adjective]
森林破壊は、自然生息地の人為的破壊の一例です。[人為的:形容詞]
anthropogenic
例文
Climate change is largely driven by anthropogenic factors such as greenhouse gas emissions. [anthropogenic: adjective]
気候変動は、主に温室効果ガスの排出などの人為的要因によって引き起こされます。[人為的:形容詞]
例文
The extinction of certain species is often a result of anthropogenic activities like hunting and habitat destruction. [anthropogenic: adjective]
特定の種の絶滅は、多くの場合、狩猟や生息地の破壊などの人為的活動の結果です。[人為的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Anthropogenicは、日常の言語、特に科学的または学術的な文脈でanthropogenousよりも一般的に使用されています。Anthropogenicは、人間の行動が環境や自然システムに与える影響を議論するときに好まれる用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
どちらの単語も非公式の文脈で使用できますが、anthropogenicは科学的または学術的な設定でより一般的に使用されるため、2つの間のより正式なオプションになります。