実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
anticonvulsant
例文
The doctor prescribed an anticonvulsant to manage her epilepsy. [anticonvulsant: noun]
医者は彼女のてんかんを管理するために抗けいれん薬を処方しました。[抗けいれん薬:名詞]
例文
He takes anticonvulsant medication every day to prevent seizures. [anticonvulsant: adjective]
彼は発作を防ぐために毎日抗けいれん薬を服用しています。[抗けいれん薬:形容詞]
antiepileptic
例文
She has been taking antiepileptic drugs for years to manage her condition. [antiepileptic: adjective]
彼女は自分の状態を管理するために何年も抗てんかん薬を服用しています。[抗てんかん薬:形容詞]
例文
The doctor recommended an antiepileptic medication to control his seizures. [antiepileptic: noun]
医者は彼の発作を制御するために抗てんかん薬を勧めました。[抗てんかん薬:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Antiepilepticは、神経学およびてんかん治療の分野でanticonvulsantよりも一般的に使用されています。これは、てんかん専用の薬について話し合うときに好まれる用語です。しかし、anticonvulsantは依然として広く理解され、一般的な医療の文脈で使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
anticonvulsantとantiepilepticはどちらも、医療およびヘルスケアの現場で使用される正式な用語です。それらは日常会話では一般的に使用されず、専門的または専門的な文脈で遭遇する可能性が高くなります。