実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
antihygienic
例文
Leaving food uncovered in a hot and humid environment is antihygienic. [antihygienic: adjective]
高温多湿の環境で食品を覆い隠さないままにしておくことは、衛生的に反衛生的です。[反衛生:形容詞]
例文
The lack of handwashing facilities in public restrooms is considered antihygienic. [antihygienic: adjective]
公衆トイレに手洗い設備がないことは、衛生的ではないと考えられています。[反衛生:形容詞]
unhygienic
例文
Using dirty utensils while cooking is unhygienic. [unhygienic: adjective]
調理中に汚れた道具を使用することは非衛生的です。[非衛生的:形容詞]
例文
The bathroom was unhygienic and needed a thorough cleaning. [unhygienic: adjective]
バスルームは非衛生的であり、徹底的な清掃が必要でした。[非衛生的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unhygienicは、日常の言語でantihygienicよりも一般的に使用されています。Unhygienicは幅広い文脈をカバーする用途の広い単語ですが、antihygienicはあまり一般的ではなく、特定の技術的または専門的な議論により具体的である可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unhygienicは公式と非公式の両方のコンテキストで一般的に使用されますが、antihygienicはあまり一般的ではなく、技術的または専門的な議論に適している場合があります。