実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
apathy
例文
She showed apathy towards her studies and didn't put in any effort. [apathy: noun]
彼女は自分の研究に無関心を示し、何の努力もしませんでした。[無関心:名詞]
例文
He spoke with apathetic tone, showing no emotion or interest. [apathetic: adjective]
彼は無関心な口調で話し、感情や興味を示さなかった。[無関心:形容詞]
lethargy
例文
After a long day at work, I felt a sense of lethargy and just wanted to rest. [lethargy: noun]
仕事で長い一日を過ごした後、私は無気力感を感じ、ただ休みたかった。 [無気力:名詞]
例文
The hot weather made everyone feel lethargic and unwilling to do anything. [lethargic: adjective]
暑い天気は誰もが無気力で何もしたくないと感じさせました。[無気力:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Apathyは日常の言葉でlethargyよりも一般的に使われています。Apathyはさまざまな状況に適用できる用途の広い言葉ですが、lethargyはあまり一般的ではなく、肉体的な倦怠感やエネルギー不足に特有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
apathyとlethargyはどちらも正式な単語と見なされます。それらは、感情、心理学、または健康関連のトピックについて話し合うために、学術的または専門的な設定で一般的に使用されます。