実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ape
例文
The zoo has a family of apes, including chimpanzees and gorillas. [ape: noun]
動物園には、チンパンジーやゴリラなどの類人猿の家族がいます。[類人猿:名詞]
例文
He aped the movements of the gorilla, trying to imitate its behavior. [aped: past tense]
彼はゴリラの動きを叩き、その行動を模倣しようとしました。[APED:過去形]
primate
例文
Humans are considered primates because they share common ancestors with apes. [primate: noun]
人間は類人猿と共通の祖先を共有しているため、霊長類と見なされます。[霊長類:名詞]
例文
The researcher observed the social interactions of the monkey, a primate species. [primate: adjective]
研究者は、霊長類の種であるサルの社会的相互作用を観察しました。[霊長類:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Primateは、その範囲と使用法が広いため、科学的または学術的な文脈でapeよりも一般的に使用されています。ただし、チンパンジー、ゴリラ、オランウータンを含む霊長類のグループを具体的に指す場合、apeは依然として一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
apeとprimateはどちらも、会話や執筆のコンテキストに応じて、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、primateは科学的または学術的な設定でより一般的に使用されているため、少しフォーマルなトーンになる可能性があります。