実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
aperture
例文
The photographer adjusted the aperture to let in more light for a brighter photo. [aperture: noun]
写真家は、より明るい写真のためにより多くの光を取り入れるように絞りを調整しました。[絞り:名詞]
例文
There was a small aperture in the wall where the mice were getting in. [aperture: noun]
マウスが入る壁には小さな開口部がありました。[絞り:名詞]
vent
例文
Please open the vent to let some fresh air into the room. [vent: noun]
通気口を開けて、部屋に新鮮な空気を取り入れてください。[ベント:名詞]
例文
She needed to vent her anger by talking to a friend. [vent: verb]
彼女は友人と話すことによって怒りを発散する必要がありました。[ベント:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ventは日常の言葉でapertureよりも一般的に使われています。Ventはより広い範囲の意味を持ち、さまざまな文脈で使用できますが、apertureは写真とテクノロジーの分野により固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
apertureはより技術的でフォーマルなトーンに関連付けられていますが、vent用途が広く、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。